Karjalankielisen Koirien Kalevalan Suomen ensi-ilta Sastamalassa


Karjalankielisen Koirien Kalevalan Suomen ensi-ilta on Sylvään koululla Sastamalassa ensi lauantaina 10. marraskuuta. Näytös alkaa kello 16.
Koirien Kalevala on ensimmäinen vienankarjalaksi ilmestynyt Kalevala-teos. Karjalan Sivistysseura julkaisi sen kaksi vuotta sitten.
Teatterin lavalle karjalankielinen Koirien Kalevala nousi viime huhtikuussa. Nyt petroskoilainen nukketeatteri Sisilisko saapuu Suomen-vierailulle ja esittää kymmenellä paikkakunnalla varsinaiskarjalaksi Koirien Kalevalaa ja kansansatuun perustuvaa lastennäytelmää Kuin hukka vasikalle muamana oli.

Mukana Kalevalan keskeiset tapahtumat

Koirien Kalevala -näytelmässä koetaan kaikki keskeiset Kalevalan tapahtumat, kuten kanteleen synty, Sammon taonta, Väinämöisen ja Joukahaisen kilpalaulanta. Näytelmä sopii kaikenikäisille, ja varsinaiskarjala on hyvin lähellä suomea. Mauri Kunnaksen suomenkieliseen Koirien Kalevalaan tutustuminen ennen teatteriesitystä voi kuitenkin auttaa tapahtumien ymmärtämisessä.
Kalevala on Suomen kansalliseepos, joka perustuu Elias Lönnrotin (1802–1884) vuodesta 1828 alkaen kokoamiin kansanrunoihin. Koirien Kalevala taas on Mauri Kunnaksen kuvakirjaversio Kalevalasta. Se ilmestyi 1992.
Kirjan Kalevalassa asuu villi ja vapaa koirien heimo ja Pohjolassa asuu hurja ja häijy susien heimo. Niiden välissä asuu pieni mutta sitkeä kissojen heimo.

Sisilisko toimii karjalan kielen puolesta

Nukketeatteri Čičiliusku on Nuori Karjala -kansalaisjärjestön yksi menestyneimpiä projekteja. Teatteri perustettiin Petroskoissa maaliskuussa 2005 Petroskoin valtiollisen yliopiston karjalan ja vepsän kielten laitoksen johtajan sekä Karjalan Rahvahan Liiton hallituksen puheenjohtajan Pjotr Zaikovin aloitteesta.
Sana čičiliusku on karjalaa ja tarkoittaa sisiliskoa. Teatterin tunnuslause on ”Kuka, jos emme me”. Sisilisko pyrkii edistämään karjalan kielen opiskelua ja kielen vaalimista muun muassa popularisoimalla sitä ja lisäämällä sen tunnettuutta.
Sisiliskossa on mukana viitisentoista Petroskoin yliopiston karjalan kielen opiskelijaa, sieltä valmistunutta sekä karjalan ja vepsän kielten laitoksen opettajia. Teatterin taiteellinen johtaja ja ohjaaja on Natalia Golubovskaja, joka on ollut mukana toiminnassa teatterin perustamisesta lähtien.
Teatteri esiintyy ainoastaan karjalan kielellä: livvin- eli aunuksenkarjalan sekä varsinais- eli vienankarjalan kielellä. Näytöksiä pystyvät seuraamaan myös ne, jotka eivät osaa kieltä. Esitysten aiheiksi on valittu tunnettuja kansantarinoita sekä tavanomaisia elämäntilanteita. Lisäksi nuket auttavat esitysten seuraamista. Karjalan kielen oikeaoppisuudesta vastaavat kielen ammattilaiset, jotka tarkistavat tekstit ja harjoittelevat puhetta esiintyjien kanssa.